ここはゴミ箱です
本日の一冊
シェイクスピア作,大場建治訳: マクベス;研究社シェイクスピア・コレクション7,2010.4.23,初版,東京,研究社
この方の訳本は初めて読みます.マクベスって短いんだなぁと,何度も読んでいるのに今さらだけど思いました.松岡さんの訳は,訳注がたくさんついていたので,それを読みながらだと長く感じたのかも.
改めて立ち止まらずに読むと,バンクォーの子孫は王になるって魔女が言っているのに,逃げた息子がマクベスを倒すでもなく,全然途中から出てこなくなっちゃう.あれー? と思いましたが最後の解説で,どうやら上演時のイギリスの王様の系統だから持ち上げたらしいということが分かってそうかぁと.「人生は歩き回る影法師、あわれな役者」この台詞を舞台で聞くのを楽しみにしている.
シェイクスピア作,大場建治訳: マクベス;研究社シェイクスピア・コレクション7,2010.4.23,初版,東京,研究社
この方の訳本は初めて読みます.マクベスって短いんだなぁと,何度も読んでいるのに今さらだけど思いました.松岡さんの訳は,訳注がたくさんついていたので,それを読みながらだと長く感じたのかも.
改めて立ち止まらずに読むと,バンクォーの子孫は王になるって魔女が言っているのに,逃げた息子がマクベスを倒すでもなく,全然途中から出てこなくなっちゃう.あれー? と思いましたが最後の解説で,どうやら上演時のイギリスの王様の系統だから持ち上げたらしいということが分かってそうかぁと.「人生は歩き回る影法師、あわれな役者」この台詞を舞台で聞くのを楽しみにしている.
PR